Thứ Sáu, 4 tháng 9, 2015

Tiếng trung giao tiếp - Ở quán bar


Học tiếng trung giao tiếp cấp tốc cùng trung tâm tiếng trung Việt Trung bạn sẽ ngạc nhiên với sự tiến bộ nhanh chóng của mình.


Với khóa học tiếng trung của chúng tôi bạn sẽ được trải nghiệm những tiết học thú vị và hấp dân từ đội ngũ giáo viên vừa giỏi vừa nhiệt huyết.

A: Zhe Yinyue búcuò, Ting Ting hǎo de.
这 音乐 不错, 挺 好 听 的.

Âm nhạc ở đây là rất hay.

B: Nà shì, Zhe Ge shǒu jiŭbā Li Chang Fang, Jiao "Loving You", Yi shǒu Hen đập de Yingwen GE.
那 是, 这 首 歌 酒吧 里 常 放, 叫 Loving You, 一 首 很 棒 的 英文 歌.
Chắc chắn. Bài hát này là luôn chơi trong quán bar. "Loving You" là một bài hát tiếng Anh cực hay.

A: Shì mɑ? Wǒ huíqù Dei xuéxue. Zhe qīngdǎo píjiŭ hái Zhen hǎohē, Zai gei wǒ lái Y Bình.
是 吗? 我 回去 得 学 学. 这 青岛 啤酒 还 真 好喝, 再 给 我 来 一 瓶.
Thật chứ! Tôi sẽ tìm hiểu để hát bài hát. Bia Thanh Đảo này là ngon, tôi muốn gọi thêm một chai khác.

B: Ni Ke shǎo hê diǎn, Bie Xiang shàngcì hái Yao wǒ tái Ni Chu jiŭbā.
你 可 少 喝 点, 别 像 上次 还 要 我 抬 你 出 酒吧.
Đừng uống quá nhiều, tôi phải đưa bạn ra khỏi  quán  như tôi đã làm lần trước đấy

A: Bie Sun wǒ le, wǒ jiŭliàng Ke Mei tên chàjìn.
别 损 我 了, 我 酒量 可 没 那么 差劲 ..
Đừng nhạo báng tôi. Khả năng uống rượu của tôi không quá tệ đâu.


B: Ni hái Bie bù chéngrèn, Wang le wǒ sòng ni Huijia le?
你 还 别 不 承认, 忘 了 我 送 你 回家 了?
Bạn nên thừa nhận sự thật và không quên rằng tôi đã có lần tôi phải đưa bạn về nhà đấy

A: Ai ya, bie shuo le, hējiŭ hējiŭ, yízuìfāngxiū.
哎呀, 别 说 了, 喝酒 喝酒, 一醉方休.
Đừng nói thế. Cụng ly nào. Hãy uống cho say nào.

B: ni Zhe nhân thì ta, wǒ Ke Zhen shì fú le le ni.
你 这 人, 我 可 真 是 服 了 你 了.
Vâng, tôi phải ngưỡng mộ bạn.

生词 (shēngcí) Từ vựng:

损 (Sun): v để nhạo báng hay nói một cách mỉa mai


酒量 (jiŭliàng): n khả năng uống rượu


差劲 (chàjìn): một xấu


一醉方休 (yízuìfāngxiū): v uống cho đến khi say

Qua chủ đề học tiếng trung - trong quán bar chắc các bạn nắm cho mình những câu giao tiếp bằng tiếng trung thật hữu ích nhé!

0 nhận xét:

Đăng nhận xét