Chủ Nhật, 27 tháng 12, 2015

Học tiếng trung thành ngữ đối chiếu

Bài học hôm  nay trung tâm tiếng trung Ánh Dương chia sẻ đến bạn những câu thành ngữ đối chiếu thông dụng giúp bạn sử dụng linh hoạt trong văn nói của mình


门当户对:/Méndānghùduì/: Môn đăng hộ đối
健康是人的本钱: /Jiànkāng shì rén de běnqián/: Sức khỏe là vàng
失败是成功之母: / Shībài shì chénggōng zhī mǔ/: Thất bại là mẹ của thành công.
守株待兔: / Shǒuzhūdàitù/ : ôm cây đợi thỏ, há miệng chờ sung
有口难分: / Yǒu kǒu nán fēn/: há miệng mắc quai.
有名无实: / Yǒumíngwúshí/: vô danh hữu thực
名不虚传:/ Míngbùxūchuán/ : danh bất hư truyền
名正言顺: / Míngzhèngyánshùn/: danh chính ngôn thuận.

任劳任怨: / Rènláorènyuàn/ : chịu thương chịu khó
一本万利: / Yīběnwànlì/ : một vốn bốn lời
一举一动: / Yījǔ yīdòng/ : nhất cử nhất động
走马观花: / Zǒumǎ guān huā/ : cưới ngựa xem hoa
衣 食 足 方 能 买 鬼 推磨: / Yīshí zú fāng néng mǎi guǐ tuī mó/ : có thực mới vực được đạo
卧薪尝胆: / Wòxīnchángdǎn/ : nằm gai nếm mật
王孙公子:/ wáng sūn gōngzǐ / :con ông cháu cha

Đến với khóa dạy tiếng trung cấp tốc của chúng tôi bạn sẽ được vui học tiếng trung một cách hiệu quả nhất có thể cho bạn, Cải thiện trình độ tiếng trung cho bạn một cách nhanh chóng. 

Hi vọng với bài Học tiếng trung thành ngữ đối chiếu bạn sẽ có thêm cho mình những kiến thức tiếng trung thật bổ ích.

>>> Tham khảo:

0 nhận xét:

Đăng nhận xét